Se spune ca pe manerul bastonului de promenada al lui Balzac ar fi stat scris: "Infrang toate obstacolele". Duminica seara, pe bastonul de cabaret al Patriciei Kaas aproape ca s-au putut citi urmatoarele randuri: "Il joue avec mon coeur/ Il triche avec ma vie/ Il dit des mots menteurs/ Et moi je crois tout c'qu'il dit". Caci acestea au fost primele versuri din concertul sustinut de celebra frantuzoaica la Sala Palatului. Pe 14 iunie, vreme de aproape doua ore, Patricia Kaas a recreat atmosfera de cabaret a anilor '30 si a adus un omagiu femeilor din acea perioada.

Un concert inceput cu piesa Mon mec a moi, una dintre cele mai cunoscute melodii cantate in limba franceza, nu are cum sa nu fie un eveniment memorabil. Si daca la asta mai adaugi dansuri, mimi, baloane si o echipa de muzicieni profesionisti, rezultatul va fi o ora si 40 de minute de povestit nepotilor.

Un mim care tine cateva baloane cu heliu, acordurile unui acordeon francez, o scena ce reda un vechi cabaret si cantecul Faites entrer les clowns, toate ne-au introdus intr-un Paris al anilor '30.

Wilkommen, bienvenue/ Dans un monde decadent/ Tout un jeu de seduction/ De sourires, de passions/ Des histoires peu banales/ Qui mettent les hommes a genoux/ Enjoleuse et fatale, ma vie se joue/ Dans mon Kabaret.

Patricia Kaas

"Bonsoir! Vous parlez francais? OkI remember last time...It was 4-5 years ago? It was hot outside, remember? Thank you for being with us tonight. A few words about the show. I wanted an homage to the 30's, to the women of the 30's, and then I wanted to present you my new songs", ne-a spus Patricia Kaas, intr-o mica prezentare a show-ului.

"Le monde entier fait l'amour", am aflat prin intermediul cantecului Le jour se leve, pentru ca pe Kabaret sa isi faca aparitia o dansatoare care a monopolizat scena cu miscari senzuale, contorsionandu-si neincetat membrele, intr-o muzica a corpului.

Ne-au fost recitate si cateva randuri, legate de urmatorul cantec, Les Hommes Qui Passent. A fost vorba de un pasaj prezent si in filmul La maladie de la mort (dupa un roman de Marguerite Duras).

"Encore combien de nuits payées? How many paid nights left? Vous n’avez jamais aimé une femme? Have you ever loved a woman? Vous n’avez jamais désiré une femme? Have you ever desired a woman? Jamais? Never? Et regarder une femme, vous n’avez jamais regardé une femme?"

Saluez les musiciens Et les jongleurs de mots Je vous tire mon chapeau Dans la nuit m’accompagne Cette melodie oubliee.

Patricia Kaas

Au urmat piese de facturi diferite, de la ritmurile antrenante ale lui Pigalle, la romantica Falling In Love Again, alaturi de cateva cantece de pe albume mai vechi: D'Allemagne, Une fille de l'Est, Il me dit que je suis belle sau Elle voulait jouer cabaret.

Mademoiselle chante le blues a ridicat sala in picioare, pentru ca Entrer dans la lumiere si Et s'il fallait le faire (piesa cantata de Patricia Kaas si la Eurovision) sa incheie o ora si 40 de minute de perfectiune muzicala, cu intoarceri catre lumea de cabaret a anilor '30.

Setlist

1. Mon mec a moi

2. Faites entrer les clowns

3. Le jour se leve

4. Kabaret

5. Les Hommes Qui Passent

6. Pigalle

7. Falling In Love Again

8. D'Allemagne

9. Une derniere fois

10. Une fille de l’Est

11. Je voudrais la connaitre

12. Solo

13. La chance jamais ne dure

14. Il me dit que je suis belle

15. Elle voulait jouer cabaret

16. Mademoiselle chante le blues

17. Entrer dans la lumiere

18. Et s'il fallait le faire